My apologies for the delay in publishing this joint EN-RE WAC-I declaration revised for publication on 19th March 2018 at the Rome Conference
Since many member groups of EN-RE also belong to WAC-I (We are Church International) it was decided to hold the 2018 meeting in a shorter format at the same location and date as the WAC-I bi-annual meeting in Rome to reduce costs.
EN-RE’s annual meeting for 2019 will be held separately in Eastern Europe and is planned to last the normal length and include a study day with local participants.
"At the joint meeting with WAC-I, it was decided to carry out 5 joint projects:
We publish an English translation of this study by Enric Vilà i Lanao in view of our engagement agreed in the joint meeting of EN-RE with WAC-I (We are Church International) in Rome on 16th March 2018.
This important article is now being translated into French
Cuestiones a tener en cuenta en la situación en España acerca de los inmigrantes africanos
This introduction is also written in English and French. Click/Cliquez sur Read More
En la eucaristía del domingo 6 de mayo de 2018 de la Comunidad de base Santo Tomás de Aquino, el celebrante leyó partes del texto siguiente como introducción a la situación injusta que padecen los inmigrantes africanos en España.
El párrafo EFECTOS DE LA FORMACIÓN ha sido enviado en inglés al grupo de trabajo Formación a lo largo de la vida de la Comisión Educación y Cultura de la Conferencia de ONGIs del Consejo de Europa como tema para plantear a los embajadores de los Estados miembros durante la reunión de la comisión a finales de junio de 2018.
Extractive industries must finance social benefits
Les industries extractives doivent financer des avantages sociaux
Las industrias extractivas deben financiar los servicios sociales
Le Forum Parlementaire Européen sur la Population et le Développement (FPE) a publié un bulletin en français de 46 pages intitulé RESTAURER L'ORDRE NATUREL, la vision des extrémistes religieux pour mobiliser les sociétés européennes contre les droits humains en matière de sexualité et de reproduction.
Vous pouvez lire en italien RISTABLIRE L'ORDINE NATURALE, la visione degli estremisti religiosi per mobilitare le società europee contro i diritti umani im materia di sessualità e riproduzione.
Et maintenant en espagnol RESTAURAR EL ÓRDEN NATURAL, La visión de extremistas religiosos para movilizar a las sociedades europeas contra los derechos humanos relacionados con la sexualidad y la reproducción
Et aussi en allemand: "DIE AGENDA EUROPE", Strategien und Ziele Netzwerks gegen sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte in Europa
Et en cliquant sur ABOUT EPF - BOOKLET, vous aurez accès au bulletin de 4 pages sur le FPE (telle qu’elle est indiquée ci-dessous) en anglais, espagnol, français, portugais, roumain, bosnien herzogovinien, russe, italien, allemand, latvien, albanien, hollandais et turque.
Le mouvement contre l’égalité de genres est apparament approuvé par l’Église catholique et d’autres religions conservateurs mais EN-RE soutient que la liberté d’expression doit être limitée par les principes de la laïcité comme cela a été exprimée dans le livret de la Conférence d’OING DROITS DE L’HOMME ET RELIGIONS, coordiné par l’antérieur secrétaire général d’EN-RE, François Becker.
The European Parliamentary Forum on Population and Development (EPF) has published in English a 46-page bulletin entitled Restoring the Natural Order , the religious extremists' vision to mobilise European societies against human rights on sexuality and reproduction.
It is now also possible to download a Polish version of this text by clicking on PRZYWRACANANIE NATURANNEGO PORZADKU
Elsewhere on our website you can find the versions in French and Italian and now there is a Spanish version
See Also DIE AGENDA EUROPE
And by clicking on ABOUT EPF - BOOKLET,
La Dra. sc Jadranka Rebeka Anić, Investigadora asociada senior, al Instituto de Ciencias Sociales Ivo Pilar en Split, Croatia, envió a Hugo Castelli Eyre de EN-RE el original en alemán y una traducción en inglés de su discurso en alemán en Lucerna cuando le otorgaron el premio para 2017 de la Fundación Herbert-Haag para la Libertad en la Iglesia por su trabajo sobre Género: Género - ¿dónde está el problema? José María Navarro tradujo el discurso del original en alemán al castellano.
La Dra. Anić también se refirió al libro Anti-Gender Campaigns in Europe, Mobilizing against Equality (Las campañas anti-género en Europa, Mobilizando contra la Igualdad) editado por Roman Kuhar y David Paternotte y publicado por Rowman & Littlefield. Hugo Castelli Eyre ha comprado un ejemplar. El libro explica el alcance del discurso de la ideología de género en Alemania, Austria, Bélgica, Croacia, Eslovenia, España, Francia, Hungría, Irlanda, Italia, Polonia, Rúsia y termina con una perspectiva general del movimiento anti-género en Europa.
Dr sc Jadranka Rebeka Anić, Senior Research Associate at the Institute of Social Sciences Ivo Pilar in Split, Croatia, sent Hugo Castelli Eyre of EN-RE an English translation of her speech in German at Lucerne when she was awarded the 2017 Herbert-Haag Foundation for Freedom in the Church prize for her work on Gender: Gender - Where is the problem?
She also referred to the book Anti-Gender Campaigns in Europe, Mobilizing against Equality edited by Roman Kuhar and David Paternotte and published by Rowman & Littlefield. Hugo Castelli Eyre has purchased a copy. The book details the "the extent of the Gender ideology discourse" in Austria, Belgium, Croatia, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Poland, Russia, Slovenia and Spain and ends with an "overview of the anti-gender movement in Europe".